sexta-feira, 22 de outubro de 2010
Perché ?
Perché ?
Perché?
Perché le cose
devono essere sempre così?
e perché a volte
Lo stesso giorno così male?
Perché?
Altri, dopo tutto
Cerco di dimenticare il mondo
cose che mi preoccupano
e si
Non è più possibile far fronte
Sono costernato per la sua assenza
la mia giornata andando costo
e le notti sono ultimo
Perché?
Dove sarà questo mi porterà?
e anche quando devo prendere?
in ogni caso dovrò aspettare
aspettare e aspettare per voi
Perché?
Perché nulla cambia?
perché nessuno mi ascolta?
perché è così difficile?
Perché?
TRADUÇÃO
Porque ?
Porque as coisas
têm que ser sempre assim?
e porque às vezes
os mesmos dias são tão ruins?
porque?
Mais apesar de tudo
tento esquecer do mundo
das coisas que me incomodam
e de você
Não dá mais para aguentar
estou apreensivo com a sua ausência
os meus dias custam a passar
e as noites são derradeiras
porque?
Onde isto vai me levar?
e até quando vou aguentar?
de qualquer forma vou ter que esperar
esperar e esperar por você
porque?
Porque nada muda?
porque ninguém me escuta?
porque é tão difícil?
porque?
Perché ?
Perché?
Perché le cose
devono essere sempre così?
e perché a volte
Lo stesso giorno così male?
Perché?
Altri, dopo tutto
Cerco di dimenticare il mondo
cose che mi preoccupano
e si
Non è più possibile far fronte
Sono costernato per la sua assenza
la mia giornata andando costo
e le notti sono ultimo
Perché?
Dove sarà questo mi porterà?
e anche quando devo prendere?
in ogni caso dovrò aspettare
aspettare e aspettare per voi
Perché?
Perché nulla cambia?
perché nessuno mi ascolta?
perché è così difficile?
Perché?
TRADUÇÃO
Porque ?
Porque as coisas
têm que ser sempre assim?
e porque às vezes
os mesmos dias são tão ruins?
porque?
Mais apesar de tudo
tento esquecer do mundo
das coisas que me incomodam
e de você
Não dá mais para aguentar
estou apreensivo com a sua ausência
os meus dias custam a passar
e as noites são derradeiras
porque?
Onde isto vai me levar?
e até quando vou aguentar?
de qualquer forma vou ter que esperar
esperar e esperar por você
porque?
Porque nada muda?
porque ninguém me escuta?
porque é tão difícil?
porque?
Perché ?
Perché?
Perché le cose
devono essere sempre così?
e perché a volte
Lo stesso giorno così male?
Perché?
Altri, dopo tutto
Cerco di dimenticare il mondo
cose che mi preoccupano
e si
Non è più possibile far fronte
Sono costernato per la sua assenza
la mia giornata andando costo
e le notti sono ultimo
Perché?
Dove sarà questo mi porterà?
e anche quando devo prendere?
in ogni caso dovrò aspettare
aspettare e aspettare per voi
Perché?
Perché nulla cambia?
perché nessuno mi ascolta?
perché è così difficile?
Perché?
TRADUÇÃO
Porque ?
Porque as coisas
têm que ser sempre assim?
e porque às vezes
os mesmos dias são tão ruins?
porque?
Mais apesar de tudo
tento esquecer do mundo
das coisas que me incomodam
e de você
Não dá mais para aguentar
estou apreensivo com a sua ausência
os meus dias custam a passar
e as noites são derradeiras
porque?
Onde isto vai me levar?
e até quando vou aguentar?
de qualquer forma vou ter que esperar
esperar e esperar por você
porque?
Porque nada muda?
porque ninguém me escuta?
porque é tão difícil?
porque?
terça-feira, 19 de outubro de 2010
A Amizade
domingo, 17 de outubro de 2010
Personalidade
Tantos caminhos para seguir
E tantas formas de pensar
Personalidade de um homem
É o espelho da sua vida
Nada pode te afligir
Se isso te amedronta
Cada um faz o que quer
Usa sua própria força
Mais não fuja se mentir
Você tem que enfrentar
Os seus erros e vacilos
Mais quem é que nunca errou ?
Dê a cara pra bater
Só assim irá aprender
A se virar e se importar
Com quem luta por você
Tantas coisas eu já fiz
Você também pode fazer
Ter coragem e humildade
Para podermos vencer
Se um dia você perder
Tente nunca desistir
Abra os olhos você pode
Você tem que resitir
Use todas suas forças
Você pode conseguir
Seja um cara persistente
Se chegou até aqui
Não fique em cima do muro
Pois assim pode cair
Só decida pra que lado
Tudo começa por ai.
Um Dia Eu Sei Que Ela Vai Ser Minha
Eu Sei Que Posso Esperar
Meses, Dias e Até Mesmo Horas
Mais Não Vou Deixar De Lutar
Por Meus Sonhos e Por Minha Vida
Não Meço Forças Para Amar
Porque Ela Será Minha Maior Conquista
Tanta Coisa Me Faz Falta
Ter Sentimentos, Ter Companhia
Mais Está Tão Difícil Trazer Ela Pra Mim
Sei Que Não é Impossível, Mais Eu Vou Até o Fim
O Tempo Passa e Eu Só Espero Esse Dia
Mais Quando Ela Chegar
Verá Que a Vida Não é Fácil, Se Fosse Que Graça Teria
Uma Chance Só Basta Para Eu Me Aproximar
É Só Ela Me Deixar
Tocar Seu Rosto e Seu Corpo Me Entregar.
domingo, 10 de outubro de 2010
Ex Amor (Participação De Jefferson Padilha)
Então Me Entreguei Sem Medo De Me Arrepender,
Você Veio De Repente e Falou Na Minha Frente,
Aquilo Que Eu Não Queria Ouvir De Você.
Infelizmente Tudo Acabou,
Depois Daquilo Que Você Me Falou,
Foi Sua Escolha, Você Quis Assim,
Não Posso Te Segurar, Viva Sua Vida Sem Mim.
Refrão:
Siga Sua Vida, Seja Feliz,
Foi Bom Pra Mim Mais Agora Acabou,
Foi Ilusão, Escrevo Nessa Canção,
Que Te Amei Do Fundo Do Coração.
Eu Me Entreguei, Você Não Pode Negar,
Que Meus Sentimentos Eram Verdadeiros,
E Que Meus Pensamentos Eram Os Melhores, Para Nós,
Só Pra Mim, Já Que Para Você Tudo Teve Um Fim.
Agora Estou Melhor, Faço o Que Eu Quero,
Eu Te Respeito, Mais Não Te Espero,
No Fim Dessa Música Vou Te Falar,
Meu Ex Amor, Adeus e Até Nunca Mais.
Refrão.
